このニュース誌には、押韻委員会で何が行われているかについて多く載せられており、そこここにフルナハー(フローニンゲンの地の人)の素晴らしさが表されています。例えば、会計委員
Eddy Visser(エディ・フィセル)のレポート。フローニンゲン語で「verslag van sinterij(会計報告)」と呼ばれるものです。Zevenhuizen(ゼーヴェンハウゼン)での集まりで、フィセル氏は助成金の申請をしたことを皆に知らせます。これに必要な金額は25,000ユーロと見積もられるけれど、それはやって来るだろう、と。フルナハーの特徴をよく表しているのは、その結びの言葉「Wie
heuren wel van de brand as t zo wied is.(火事が起こったら、それを聞くだろう:フローニンゲンの諺〈注〉」です。
あるいは、会長が協力者や参加者への感謝の言葉でそのミーティングを終えた後、続いて皆を「ちょっと一杯(ジェネヴァを一口)とサンドイッチ」に招待するやり方に、表れています。とてもいい感じです!
|
|